Translation Solutions by Industry
- Business - We have experience translating Annual Reports, Letters, Memos, Employee
Manuals, Resumes, and more.
- Marketing - We specialize in direct response, on-line, banners, flyers and guerilla
pieces.
- Advertising - We carefully craft adaptations, direct translations, back translations and
orginal copywriting material.
- We are experts in the translation and adaptation of complex and challenging
tag lines, headlines, body copies and small pieces (see marketing above).
- We also specialize in commercial and advertising-related legal pieces,
documents and contracts (disclaimers, consents, releases, etc.)
- We have translated entire websites, promotional videos, banners, billboards,
direct marketing pieces, customer guides and manuals, product packaging, and more for the US, Mexican and Latin American market in general.
- Do you need to add our roster and expertise to your presentation? Give us a call!
- Not sure if your adaptation is culturally relevant or correct? We'll be glad to offer
you our consulting services. We are translators with the soul of a writer. Writers with the souls of copywriters. Our Spanish writing skills are flawless and creative. We are obsessed with Spanish grammar.
- We are up-to-date with the latest advertising trends and communication styles.
We are avid readers of AdAge, AdWeek, Latinspots, AdLatina, Marketing y Medios, etc.
- Insurance - We know the legal jargon like the palm of our hands, and have translated
for some of the biggest names out there.
- Telecommunications - From traditional to non-traditional infrastructure vendors, we've
worked with the best. Customer guides, Print Ads, Direct Response Mail, Legal Pieces... you name it!
- Retail - Our translators have worked with the biggest names n the industry in Mexico
and Latin America: Wal-Mart and Gigante, and have translated ads and miscellaneous material for big US names like Target and Food 4 Less.
- Construcion/Architecture - We are modern, contemporary (Dwell mag anyone?),
classic, and traditional architecture lovers. We have a woodworker among us (an avid Fine Woodworking magazine reader), and a Hispanic construction magazine article writer and proofreader (Constru-Guía al Día). We have created and perfected industry-specific glossaries and terminology and translated annual reports, articles, product packaging and in-store signs for some of the top names in the industry. Need we say more?
- Editorial - Yes, we have a Literature Major among us, and literature lovers as well; also,
a father-in-law who is one of the most prominent contemporary poets in Mexico and a mother-in-law who was Nobel Prize winner Octavio Paz's right hand for many years. We grew up with books and stories and have translated and proofread numerous children's books, magazine articles, various publications and educational materials, with passion, love, and know-how.
- Technical - Aside from construction, architecture and telecommunications, we have
translated technical material like manuals, e-learning lessons, guides and instructions you can actually follow on a wide range of subjects and industries: Engineering, Electronics, Technology, Science, Automobiles, and others.
- Finance and Banking - Financial institutions in the US, Mexico and Latin America have
come to us for their translation needs. We have helped them proofread and translate their annual reports and marketing material; we have helped them overcome cultural barriers and sell their products and services in different markets.
- Non-Profit - We have translated promotional materials for women non-profits,
including TV scripts and miscellaneous print material.
- Medicine and Health - We have help launch new product lines, services and
campaigns. From promotional video scripts to medical product manuals and health- related material, we have great experience in the medical field. We have a medical interpreter among us and a few health product promotional scripts under our belt.
- Tourism and Travel - Who doesn't love travel? We are happy to report we are well-
traveled and have translated numerous pieces for the Mexican Board of Tourism.
- Legal - Our legal expertise includes patents, general contracts, releases, consent forms,
and much more.
- We have individual and team experience with many other industries including:
- Education
- Agriculture
- Culinary
- Science
- Automobiles
|